The CALA 2019

.

'REVITALIZATION AND REPRESENTATION',
'ការបង្ហាញពីការធ្វើអោយមានជីវិតរស់ឡើងវិញ'

Phonological awareness and linguistic creativity: the case of (nk) and (x) in online Balinese orthography

Edmundo Cruz Luna (Kyushu University)
Abstract ID: 205
Topic: Language in real and virtual spaces
General Session Papers

Abstract

Developing orthography for a language is often interleaved with goals other than pedagogical or communicative ones (Cahill 2011; Romaine 2002). This complexity is compounded in online interactions, especially if the standard keyboard has redundant characters. This occurs in Balinese, an Austronesian language of Indonesia.

I claim that the use of two graphemes in Balinese online forums, (nk) and (x) – which are not “standard” but are informal representations of the velar nasal [ŋ] (typically (ng)) and the word-final glottal stop [ʔ] (typically (k)), respectively – suggests two things: 1) speakers are keenly aware of the phonological contexts where these sounds occur; and 2) these illustrate their creativity – not through completely new symbols, but through resources already available on any standard keyboard.

Examples (1a) and (1b) illustrate variants of [ŋ], whereas examples (2a) and (2b) illustrate those of [ʔ]:

(1a) (nk)

Tiang nak sink[sɪŋ] sengaja nike..

1:H person NEG <deliberately> that:H

I’m not one to do that deliberately…” (dika.a****)

(1b) (ng)

Pom sing ade ngalih bli

NAME NEG EXIST N-search older.brother

“Pom isn’t here to search, brother.” (dika.a****)

(2a) (x)

fast6 ane baru brow….. luung filmne pux….[pʊʔ]

<NAME> REL new BRO good film-DEF see

The new ‘Fast and the Furious 6’, bro… Good film, you know…” (Da***_c**l)

(2b) (k)

tyang sing bise ngirim cendol puk..

1.MID NEG able N-send t.o.drink see

I can’t send a cendol drink, you know.” (othe****)

I show that (nk) and (x) are limited to a restricted range of contexts, many being truncations of longer words and personal names. Thus, only by examining (online) language-in-use can one confidently render these spelling variations as non-random, which reflect speakers’ ability to recognize Balinese phonological quirks and represent them creatively.

References

Cahill, Michael. 2011. Non-linguistic factors in orthographies. http://www.sil.org/linguistics/2011LSASymposium/Cahill.html.

Romaine, Suzanne. 2002. Signs of identity, signs of discord: glottal goofs and the green grocer’s glottal in debates on Hawaiian orthography. Journal of linguistic anthropology 12: 189-224.

Contact


Paññāsāstra University of Cambodia
184 Preah Norodom Blvd., Phnom Penh, Cambodia
Ph: (+855) 23 986 909
E: cala2019@puc.edu.kh

Copyright


Conference on Asian Linguistic Anthropology, the CALA 2019, Pannasastra University of Cambodia
All rights reserved

Copyright©2017-2018